Thanks to everyone who took part in our Kap100 family day activity and congrats to Andrea Bertrand Gendron who won the Kap 100 scarf.
0 Comments
"In memory of Breanna Plourde"
Today, Breanna's family generously donated 2 baby gliders to Kap Nordic Skiers, thanks to the fundraising efforts of Ralph and Sylvie Schmidt. Breanna was well known for being involved in our community and for promoting an active lifestyle. We thank everyone in their contribution in helping keep Breanna's memory alive. "À la mémoire de Breanna Plourde" Aujourd'hui, la famille de Breanna a généreusement fait don de 2 traîneaux pour enfants à Kap Nordic Skiers, grâce aux efforts de collecte de fonds de Ralph et Sylvie Schmidt. Breanna était bien connue pour son implication dans notre communauté et pour la promotion d'un mode de vie sein et actif. Nous vous remercions tous pour votre contribution à garder en mémoire Breanna et ce qu'elle représentait. . Come and enjoy ski or snowshoe on family day. This year Kap100 will be providing prizes. All that participate can enter. We will also have our canteen open serving chili outside. A reminder that if you wish to rent skis or snowshoes, you must call at least an hour ahead at 705-337-1045. Venez profiter de la journée de la famille dans nos sentiers. Vous pouvez réserver votre location à l'avance en composant le 705-337-1045. Nous aurons aussi une cantine servant du chili.
After meeting, the committee has decided that the chalet will be open during lockdown starting today December 30th from 12h30 to 2:30 for Membership purchases and Day passes ONLY. NO RENTALS. Chalet will be open everyday during lockdown except New Years Day. Only 1 person or 1 family is allowed in the chalet at a time. You may buy a membership at the chalet but you may also purchase your membership on line by clicking the Membership and Rentals link site and downloading the form(at the bottom). Form is fillable on your computer and can be returned with e-transfer to kapnordicskiers@gmail.com . Pwd for e-transfer is kns123. Most trails have been groomed except yellow and wood. Enjoy!!
![]() Bon matin. J'espère que vous avez passé un bon Noel. Voici une mise à jour concernant le confinnement et l'ouverture de nos services. Suite à la tempête 23-24 décembre la préparation des sentiers a débuté le 24 mais n'est pas terminé. Seul le sentier bleu est baliser pour l'instant. Le travaille se poursuit aujourd'hui et nous espérons ouvrir possiblement demain ou lundi. Pour l'ouverture, durant le confinement de 2 semaines, nous pouvons utiliser les sentiers en respectant la distanciation. L'accès au chalet sera permit mais seulement 1 personne(ou une famille) à la fois peut entrer. L'accès au chalet est seulement permit pour payer vos frais(passe de jour, adhésion), locations de raquettes et l'accès aux salles de bain. Malheureusement nous ne pourrons pas louer de ski durant le confinement. Si vous avez votre propre équipement de ski, vous ne pouvez pas utiliser le chalet pour mettre vos bottes ou vous préparer. Autres mise à jour sont à venir quand les sentiers seront prêts. Good morning. Hope everyone had a great Christmas. Here is an update for our club and trail opening during lockdown. With the snowstorm we had before Christmas, volunteers started trail preparation and work has resumed today. For now, only the blue trail is groomed and the chalet is not opened yet. We hope to open tmrw or monday. For lockdown regulations, access to the trails will be allowed respecting social distancing. Chalet will open but ONLY for access to washrooms, if you wish to pay your day passes or memberships and snowshoe rentals. Unfortunately, regulations makes it too complicated to rent skis during lockdown. If you have your own ski equipment you must prepare at home. You cannot use the chalet to put your boots or other. Keep checking our page as we will try too keep you updated on trail preparation. Hope to see you soon. |
Archives
February 2021
|